2014/08/08

삼계탕을 집에서 만들어보자... 그것도 그냥 밥솥으로. / 參鷄湯(サムゲタン)を家で作ってみよう…それも普通の炊飯器で。

8월 7일은 복날(말복)이었다.
바쁘기도 해서... 삼계탕을 못 먹었는데, 아쉬워서 집에서 삼계탕을 해 먹기로.

8月7日は伏日(韓国の土用の丑の日)だった。
忙しいのもあり…サムゲタンは食べれなかったので、代わりに家で作ることにした。



준비한 재료. 닭, 찹쌀, 마늘, 그리고 한약재.
찹쌀은 이미 1시간 정도 불렸음.

準備した材料。鶏肉、もち米、にんにく、そしてサムゲタン用の漢方。
もち米はもう1時間ぐらい水につけておいた。



사실은 500~600g 생닭을 찾았지만, 없어서 어쩔 수 없이 A-price라는 도매점에서 구매.

実は500~600gぐらいの生鶏肉を探していたんだけど、手に入らなかったので仕方なくA-priceで購入。




팩으로 된 삼계탕용 재료. 한국 슈퍼나 인터넷에서 판매함. 편리했음.

パックのサムゲタン用の材料。韓国スーパーやネットで販売してる。めっちゃ便利。




마늘. 뿌리 부분을 자르고 전자렌지에 20초 정도 돌리면 까기 편함..

にんにく。根っこの部分を切ってレンジで20秒ほど回すと剥きやすい。



아직 얼어 있는 닭. 녹인 후 꼬리 부분의 기름기를 전부 제거하고 내장을 한 번 더 씻었다.

まだ凍ってる鶏。解けてきたら余計な油が出ないようにぼんじり部分を切り取り、内をもう一度綺麗に洗った。




닭 내부에 찹쌀이랑 마늘 투입!! 넘 칠 정도가 아니라 조금 여유 있게...

鶏の中にもち米とにんにくを投入!! あふれ出るぐらいではなく、
ちょっと余裕のある位で…。



압력솥이 있으면 좋겠지만, 그딴 건 없기 때문에 이번엔 밥솥에서 만들었다.
사실 밥솥이 우리 집에서 가증 큰 냄비였음... 1킬로 닭을 넣으니까 딱 맞았다.
솥에 닭을 넣고, 남은 찹쌀, 마늘, 그리고 팩으로 된 한약재를 넣은 후
넘치지 않을 정도로 물을 부어, 찜 모드로 취사 시작.

圧力鍋があったら良いけどそんなん無いので、今回は普通に炊飯ジャーで作った。
実は炊飯器がうちので一番大きな鍋でもあるわけで…。1キロの鶏でちょうどだった。
鶏を入れて、残ったもち米、にんにく、そしてパックの漢方を入れてから
溢れない位の水を入れて、炊き込みモードでスタート。


약 40분 후
約40分後



고기도 밥도 다 익고 윤기 있는 뽀얀 국물도 보이면 완성.

肉も米もたき上がって、脂が乗ってる白いスープが見えたら完成。






너무 커서 잘라서 그릇에 담은 후 자른 파를 올렸다.
아무런 간이 되어 있지 않기 때문에 소금과 후추, 김치도 준비했다.

大きすぎたので切ってからお椀に移して刻みねぎを上に振りかけた。
味付けはまったくしてないので塩コショウとキムチも準備した。



이걸로 진짜 완성. 
스프에 윤기가 흐른다.

これで本当に完成。
スープに艶が出てる。



생각보단 간단했다.....
근데 역시 1킬로는 크네;; 3끼 정도 나눠 먹을 듯.

思ったよりは簡単だった…。
でもやっぱり1キロは多きいわぁ(汗)。3食分ぐらいになりそう。



0 件のコメント:

コメントを投稿